Stage per traduttori italofoni: svizzeri o con permesso C

Il bando pubblicato dall'Ufficio federale dell'ambiente
BERNA - Il Servizio linguistico italiano dell'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM), con sede a Ittigen (BE), offre a laureandi o neolaureati italofoni di una scuola di traduzione, l'opportunità di effettuare uno stage a tempo parziale (80 %) della durata di 4-6 mesi. Il bando è stato pubblicato oggi e prevede i seguenti requisiti: nazionalità svizzera o permesso C, ottime capacità redazionali, conoscenza di sistemi di traduzione assistita, interesse per le tematiche ambientali e scientifiche. Tra le richieste la perfetta padronanza dell'italiano (lingua madre), ottime conoscenze di tedesco, buone conoscenze di francese.
Nei compiti previsti per il ruolo, la traduzione, in prevalenza dal tedesco all'italiano, di testi di varia tipologia e complessità di natura politica, giuridica, amministrativa, tecnica e informativa relativi al settore ambientale (comunicati stampa, interventi parlamentari, prese di posizione, corrispondenza, bandi, testi per Internet ecc.).



